Entreprise citoyenne pour l'accès de tous aux services essentiels

Ext Ilot K 155 Tevragh Zeina ( A côté de la Case) Nouakchott/Mauritanie

cds@cds.mr

paisa urban dictionary

0 Comments

Ms vale tarde, que ms tarde A jokey adaptation of the phrase Ms vale tarde que nunca (Better late than never), that means Better late, than even later. No tienes ms sencillo? WebPaisa Someone from Medellin, or the surrounding areas. (English pronunciations of paisa from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus and from the Cambridge Academic Content Dictionary, both sources Cambridge University Press), Out of the ordinary: ways of saying that something is unusual (2), Cambridge University Press & Assessment 2023. Estar prendido/a OR prendo/a To be tipsy. Llave Friend (interior of the country). Read more. rainy). If used along the Caribbean coastal region, it means anyone from the interior of the country. Donde mi mam At my mums place (donde Juan would be at Juans place, donde Mara, at Maras etc.). Vieja A woman (of about 15-50 years of age). Mijo/a Contraction of mi hijo (my boy) or mi hija (my girl), that is often used when addressing friends (e.g. Suben la chica al cielo They make the girl feel like shes in heaven. Only for Colombia: In the US, paisa is usually a slang term, a shortened form of the word paisano, meaning someone from ones home country, or in popular usage among Mexican-Americans, a real country kind of person. For Mexican-Americans in particular, it often refers to the kind of person who might play a lot of ranchera music, Tomar unos tragos To have some (strong) drinks. Todo sobre ruedas Everythings running smoothly. El man es como feito Hes not the best looking guy in the world (lit. Increble A girl as pretty as you without a boyfriend? El tiempo is very rarely (if ever) used for this. Linda Beautiful or pretty (pet name for a woman). Pri Used as a way to address friends (Caribbean coast). How did your [x] go? Whats up? Hazme un catorce y psame esa vaina all (Do me a favour and pass me that thingy there would you?). / y t que? Quin se anima? sunny). Usage explanations of natural written and spoken English. Tambin un clsico paisa, pero esta vez del rap Web1.Paisa Urban Dictionary Author: www.urbandictionary.com Post date: 23 yesterday Rating: 2 (1427 reviews) Highest rating: 3 Low rated: 2 Summary: Paisa is slang for someone who is from your country. Ms tragado/a que tanga de loca More swallowed (i.e. Quiubo? Mi amor / mi vida / mi corazn Literally, my love / my life / and my heart (sweetheart), these are all terms of endearment used for either sex. Hay una cantidad (enorme) Theres a whole bunch of / a ton of. Todo el proceso Literally the whole process. Hgale Lets do it / go ahead / sure (Medelln). Teso, tesa Someone exceptionally capable (mainly heard in Antioquia). Mucho trabajo o qu? Mi llave My friend. Hembra Slang term for a woman or girl. Read more. Also Rayon shirts, unbuttoned at the Paisa is derived from the word pas in Spanish which means country. / What have you been doing lately? Whats the price (today)? WebMeaning of paisa in English. To definitely say now go for ya. Se emborracha voleando un ponche He/shed get drunk putting on a poncho (said about someone who gets drunk very easily). There are grammar debates that / what isfor? Parar bolas To pay attention to / to listen to. / Cmo le ha ido? For more advice on the pronunciation of the below, together with examples and explanations of how to use them in the correct contexts, you can also register for theConversational Spanish for Colombia video course from which these are drawn: A cmo tienes [objeto]? Clima The standard word for weather in Colombia. Ir de paseo To go on a recreational trip. En cunto me lo dejas? / What do you do to find out? Lit. Colaborar Technically the verb for to collaborate, but Colombians use it more like to help someone out (or as an alternative to ayudar). How are things going? In Northern-America, the term is often smitten) than a bullfighters underwear. Carrera A journey in a taxi (also a university degree, a race, or a career). It doesnt necessarily mean the speaker is attracted to the person theyre talking about and so is used by both men and women. Cudate (mucho) Take (real good) care. Habla ms que un perdido To talk more than a lost person. Lanzarse To make a move on someone (lit. (ser) pinta / pintoso A good-looking man. Estar desparchado/a To have not social life (to be without a parche). Do you feel settled / at home here? Cmo hacemos para llegar? unfriendly or unaffectionate). Una relacin de pareja A (romantic) relationship. What did you get up to at the weekend? Algo es algo, (peor es nada) The Spanish equivalent of something is better than nothing. Papi Literally, daddy, but also a pet name for a man. Media A half bottle of liquor (can also mean sock dont get the two mixed up). Querer a alguien To love someone (in the sense of caring for them a great deal rather than love of your life type love). Cuchibarbi A slang-term combining the term cucha (older woman) and barbie to describe a, generally good-looking, older woman who has gone heavy on the plastic surgery and who is interested in younger guys. Estado de nimo A fancy way to say a persons mood. You must there are over 200,000 words in our free online dictionary, but you are looking for one thats only in the Merriam WebDefinitions of paisa - OneLook Dictionary Search. Cmo te fue? Cmo te trata la vida? Se nota que You can see that / its clear that, Se supone que Its supposed to be / supposedly its. These indexes are then used to find usage There are two ways to spell this word: Caerle (a alguien) To hit on someone. A Paisa Thug is a mexican male or female who lives or have lived a rough life. / quin se apunta? Darse cuenta To realise / to figure out. Cmo haces para saber? Contar con alguien To be able to rely on / depend on someone. Comerse a alguien Slang phrase for to have sex with someone. (It also means a bridge.). Se fija bien Loosely: Look carefully at / pay close attention to. More detail. Gordo/a OR gordito/a Fatty (pet name for a man/woman). One of the problems I faced as a Spanish learner in Colombia was that the meaning of many of the words I heard in everyday conversation didnt appear to match what the dictionary said they should. Guaro / guarito Short for aguardiente, the main local alcoholic drink. Empaisarse To become a paisa / to have fully adopted paisa customs or speech. Ms exagerado que un paisa To exaggerate more than a paisa. El que madruga, dios le ayuda God favours those who get up early (Colombias version of the early bird catches the worm). Rolo/a Someone from Bogot, or the surrounding areas. Could I get? La verdad es que The truth is that. Conquistar To seduce or to win someone over romantically. / mucho estudio o qu? Que tengas un buen finde Have a good weekend. Can also mean something like to drop by or to meet up with someone. No hay mal que por bien no venga Everything bad ultimately happens for a good reason (like a more positive version of Every cloud has a silver lining). Y usted qu? WebThe Urban Thesaurus was created by indexing millions of different slang terms which are defined on sites like Urban Dictionary. Jincho de la perra Totally smashed (drunk). WebThe meaning of PAISANO is rustic, peasant. Presentarse To introduce ones self (not to be confused with introducirse, meaning to insert ones self). 0 && stateHdr.searchDesk ? Princesa / princesita Princess / little princess (pet name for a woman). Perro Literally, dog. (la) apa An extra thrown in for free with a purchase. Mostro Very slangy way to address a friend in Medelln. Webpaisa meaning and pronunciation - YouTube A Mexican living in the United States that wears cowboy hats, belts and Boots made of Ostrich skin. Intenso/a Of a person: intense, persistent, high-maintenance/annoying. Despelucarse To get your hair messed up. Listo OK / sure (also estar listo to be ready and ser listo to be smart). We There are a few more examples of English words Colombians regularly use in their conversations. Me caes muy bien I like you a lot (non-romantically). Est bien No, no. Yo me apunto Im in! It sounds ugly). Apreciar a alguien To care for someone a lot, to think very highly of someone. Colombians tend to use viaje to describe the journey (as in, being on the transport) rather than the vacation itself. Webpaise (3) Generosa es la mejor palabra para describir la bandeja paisa. Por una parte (y por otra) Roughly: On the one hand (and on the other). Echarle los perros (a alguien) To come on to someone. Short term for "paisano" which translates to countryman. Parar bolas To De pronto In Colombia, this mainly means maybe rather than all of a sudden as it would in international Spanish. Ms tragado/a que boxer de ciclista More swallowed (i.e. Estar dispuesto a To be willing to, to be prepared to. Piropos Compliments / flattering remarks. tengo que explicar todo el proceso is like Ive got to explain how that whole thing works. (Qu hubo?) Buenas Morning / afternoon / evening. A patch). A Paisa is a person of Hispanic descent, usually drive riced out beaters with custom chrome vinyl sticker trim, chrome vents, cheap rims and display the Mexican state they are from on their rear window. Usually dress like cowboys or Swaggots. Papi Literally, daddy, but also a pet name for a man. Llave is also the word for key. In India, Nepal, and Pakistan, the paisa currently equals 1100 of a rupee. In Bangladesh, the poysha equals 1100 of a Bangladeshi taka. In Oman, the baisa equals 11000 of an Omani rial . The word paisa is from the Sanskrit term pada ( basic unit), meaning 'quarter part base', from pada "foot or quarter or base" and aa "part or unit". Drop the price a little. Ahora / ahorita / ahoritica Meaning depends on context, but can be now, in a little bit, later or even never. Literally it means Im telling you that, but in reality it conveys little additional meaning. Lo visto, pero no lo mantengo Said about those who eat exaggerated quantities, it roughly means I can clothe you, but I wont feed you (the implication being that you eat so much its impossible to provide for you). Fro/a Cold, not only of temperature, but also of temperament (i.e. Question to define the status of a relationship (like whats going on between us?, where are we headed?). Often used more like how wed say that whole thing e.g. Suena feo It sounds bad (lit. Paisa Quiubo mijo? Pobrecito/a Poor guy/girl/woman (when being sympathetic). How embarrassing! Sacar la piedra In the interior of the country this expression means to lose patience, to get angry or to not be able to stand something any longer. Delivered to your inbox! l trabaja mucho para poder mantener a su familia (he works hard to provide for his family). Happier than a pig with a new ribbon / bowtie). Gain the superpowers of charm and charisma when speaking Spanish. Are you happy (contented) with.? Me haga el favor Do me a favour, would you? Qu has hecho? To definitely say now go for , in Colombia; probably more so than the standard , Technically the verb for to collaborate, but Colombians use it more like to help someone out (or as an alternative to . And what about you? Click on the arrows to change the translation direction. Amigo/a con derechos Friend(s) with benefits one of several ways to talk about seeing someone casually. WebPaisa - slang. Cmo me le va? / Hows it going? For other meanings see here. Lo dems es loma Cali is the best city in the world (lit. El que reza y peca, empata He who prays, but also sins, breaks even overall. No, no. All good? Ms tragado/a que calzoncillo de torero More swallowed (i.e. Qu cuentas? Thats incredible. Qu ms? Llave is also literally the word for key. Accessed 1 May. The word in the example sentence does not match the entry word. El man es bien feo The guy is really ugly. Costeo/a Someone from the Atlantic/Caribbean coastal region. No en tu caso especfico Not in your case specifically. Paisa is a slang-word of Spanish origin that conveys a variation of different meanings, depending on the region it is used in. Irse de espeluque To go out partying (Caribbean coast). Me refiero a Im referring (here) to. Nos peg una borrachera tremenda el sbado! Me cae muy mal I dont like him/ her at all. Parce / parcero / parcera Dude / buddy (Medelln). Often has it been said that the best way to improve in a foreign tongue is to start dating a local. The word in the example sentence does not match the entry word. Estar amaado/a To feel settled / at home somewhere. Acercarse a alguien To go up to someone. Usage explanations of natural written and spoken English, Both coinages were denominated in baisa (equivalent to the, The antiquated spelling of pice was modified to, It is used for meats, arepas, rice and other dishes, and can complement the famous bandeja, The modern rupee is subdivided into 100 "paise" (singular ", He was ten years old, and his father rewarded him with four annas (twenty-five. sa p-s 1 plural paisa a monetary subunit of the rupee (Nepal, Pakistan) and taka see rupee, taka at Money Table 2 plural paise p-s a monetary subunit of the Everything else is just a hill i.e. Cali is above all else). How much would you charge to take me downtown? Bien o no? Estar jincho/a To be drunk (Colombian version). (greeting). En este caso In this case / in this instance. Ests amaado/a (aqu)? The fascinating story behind many people's favori Test your vocabulary with our 10-question quiz! Qu hiciste el finde? We got so drunk on Saturday! Start your free trial today and get unlimited access to America's largest dictionary, with: Paisano. Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/paisano. Fua fua fua More enthusiastic version of hahaha (or jajaja as it would be in Spanish). Hablar (hasta) por los codos To talk a lot (lit. Nombres cariosos Pet names / terms of endearment. Rumbiar. Hows it going? (when accepting invites). Read more. Lit. Mira Technically means Look and is often used by Colombians as a way to start a sentence. WebUrban Dictionary: paisa . (Yo) no poda de la risa I was laughing loads / couldnt stop laughing. Whats new? Qu oso! Me regalas? What are you charging for [object]? Lo mejor que le ha pasado en el mundo The best thing thats ever happened to someone. Prenderse To light up OR to get tipsy. / hows life? 2023. There is, it must be said, much truth to this. Parche. A lo mejor Another way to say maybe (along with de pronto, tal vez, quizs etc). Finde Weekend (shortened version of fin de semana). (Un) bacn / (una) bacana A cool person. Pasar guayabo To spend time getting over a hangover. Mugre que no mata, engorda The local version of the three second rule, said when picking up (and eating) food thats just fallen on the floor (lit. The term is of more geographical than linguistic relevance, since the dialects spoken in the various regions of Colombia are quite diverse. Bulla A more common word than ruido in Colombia to describe noise. The idea of the below list is to cover all the good stuff youll hear when talking to Colombians, but that which is rarely covered in generic Spanish textbooks and dictionaries. Ir a tomar cerveza en ese bar es un Tinto / tintico Black, filter coffee. Embarrar Colombian verb for to mess something up. Usually heard in the context of insurgent groups or drug traffickers. Muy bien / sper bien / demasiado bien Really good / great (responses for when someone asks how you are). Que yo sepa As far as I know / as far as I am aware. The guy is like a bit ugly). It means somebody from your country, town or region. Click on the arrows to change the translation direction. Conversational Spanish for Colombia video course. El guayabo se quita con[objeto] You can get over your hangover by [whatever]. every fifteen days). Amar a alguien To love someone (stronger than querer a alguien). (When organising activities). Saludos Greetings/saying hi (also used as an email sign-off, like a friendlier version of regards). dirt which doesnt kill you, will fatten you up). Pilas! Someone explaining directions, for example, may say Mira, para llegar ah es medio complicado, which would be like saying Listen, its a bit difficult to get there (the literal translation would be Look, its a bit difficult to get there but this sounds rather more forceful than it does in Spanish). Les/te cuento que A nice, natural way to introduce topics ideas, especially in written conversation. Tener ms sencillo To have smaller bills (e.g. Un gusto conocerte A pleasure to meet you. Cachaco/a Mainly used to refer to people from the capital, Bogot. Ser novios To be boyfriend and girlfriend. Roughly: Why on earth is s/he saying/telling me that? Cunto me cobras para? Ms aburrido que mico en un bonsi More bored than a monkey in a bonsai tree (Note that Colombians use the word mico for monkey. Estar enamorado/a de alguien OR enamorarse de alguien To be in love with someone OR to fall in love with someone (stronger than querer a alguien). Mono, the term used in most other countries, means a blond / fair-haired person in Colombia). Ms feliz que marrano estrenando lazo To be very happy (lit. Tener ganas de To fancy / to feel like / to want to e.g. smitten) than a cyclists boxer shorts. No hay peor cosa que [lo que sea] Theres nothing worse than [whatever]. Cuando le toca, toca The literal translation is something like when you have to, you have to; the closest English equivalent is probably duty calls. Como buen colombiano, todo lo deja pa lo ltimo Like any Colombian worth his salt, he leaves everything to the last minute. brother, but often used to refer to friends. Even students who, in the classroom, can barely be bothered to string together a coherent sentence, suddenly have boundless enthusiasm for improving their language skills as soon as they chat to a guy or girl they like. WebPaisa (also transliterated as pice, pesa, poysha, poisha and baisa) is a monetary unit in several countries. Of a person: a guy who sleeps around a lot. Hombre Literally man, but often used non-literally (like how wed say: No man. Tener labia, tener (buen) verbo To be a smooth talker; to have the gift of the gab. One moose, two moose. An inhabitant of a rural or remote area who is usually characterized by an utter lack of sophistication and Estar happy To be tipsy (mainly used by women). Cunto llevas? De eso se trata Thats what its all about. En cunto est [objeto]? No tener con quien salir/hablar To have on-one go out with/to talk to. Estar pensando en To be thinking of e.g. Ms feo que pegarle a la mam Uglier than hitting your mum (feo here is used in a broader sense than the English word ugly and means something unpleasant or that looks bad). Amigovio/a A casual relationship; somewhere between being friends and being boyfriend and girlfriend. Cul es el propsito de? (e.g. Often used to convey some disbelief. To find a specific word/phrase, you can browse the list alphabetically or press control/command + F to use the search function in your browser. Vaguely similar to the English slang cougar or MILF. En cunto me llevas al centro? En seguida Straight away, immediately. Cmo as (que)? Hows life been treating you? How much is [object] at the moment? Hermano Lit. Ponerse las pilas [en algo] (lit. 'pa pdd chac-sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25' : 'hdn'">, Test your vocabulary with our fun image quizzes, Clear explanations of natural written and spoken English. Bien o qu?). noun [ C ] us / pa.s / uk / pa.s / plural paise us uk / pa.se /. Generous is the best word to describe the bandeja paisa. Caleta An illegal stash of weapons (or sometimes cash). Hacer invierno To be wintry (i.e. Whats up? Me cae fatal I really dont like him/her. Por eso Thats why / for that reason. A escondidas de Hidden from / behind someones back. Ah en la lucha / ah voy Getting there / battling on (responses for when someone asks how you are). Amiguita When used by men, it means girls that they are seeing casually (or that they are trying to conquistar). Parche A group of friends, a social life (lit. Que te vaya bien I hope it goes well. Suegros The parents of your boyfriend/girlfriend, partner or spouse. In India, Post the Definition of paisano to Facebook, Share the Definition of paisano on Twitter, More than 250,000 words that aren't in our free dictionary, Expanded definitions, etymologies, and usage notes. us. The information shared above about the question, TOP 9 what does paisas mean in spanish BEST and NEWEST, TOP 9 what does paintball feel like BEST and NEWEST, TOP 9 what does paint the town mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain under right rib cage mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain radiating mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain on right side mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does paige drummond do for a living BEST and NEWEST, TOP 9 what does paid partnership mean BEST and NEWEST. WebIn spanish paisa generally is a short form for paisano. Defenderse To get by (in the context of a skill e.g. A cunto est? Cada veinte das Every three weeks (lit. Cuadro / compa Dude / friend (Caribbean coast only). When letters make sounds that aren't associated w One goose, two geese.

Cultural Taboos In Spain, Erin Hanson Biography, Campfire Blaze Vs World Anvil, Articles P

paisa urban dictionary